spectacle en cours de création
par Agathe Robinet et Fany Rousseau-Simon
Une sorcière, revenant sur sa parole, offre à un prince la possibilité de conjurer le mauvais sort qu’elle lui jette : elle le change en cygne blanc mais lui permet de conserver ses sentiments humains et lui fait don d’un chant si beau qu’il inspire l’amour à celui qui l’entend. Car pour être délivré, ce prince-cygne devra se faire aimer de la princesse la plus belle du monde. Guidé par un mystérieux mais fidèle compagnon, il s’envole à la recherche de celle qui lèvera sa malédiction !
Un conte collecté par l’autrice tchèque Božena Němcová, traduit en français par Eurydice Antolin, accompagné de chansons traditionnelles tchèques et françaises.
« Le lendemain, à midi, la sorcière,
invisible pour les autres,
se présenta à la reine
qui l’attendait avec impatience
dans ses quartiers.
La sorcière, s’appuyant sur un bâton
enroulé comme un serpent, lui dit :
“ Tout d’abord, il me faut quelques
cheveux du prince.” »
Vous pouvez entendre une version audio de ce conte, diffusée sur Radio BLV.
La compagnie En forme de poire et la traductrice Eurydice Antolin mènent un projet autour de Božena Němcová, dont vous pouvez retrouver une présentation détaillée ici.